Accessibility Tools

Skip to main content

eJurnal


Analisis Semantik Perkataan Ma'wa Berdasarkan Wacana Neraka dalam al-Quran

Bil. 28 Tahun 2024

Jurnal Darul Quran Bil. 28 Tahun 2024

Diterbitkan : 01 January 2024

Penulis

Aziyun binti Othman @ Omar
Mat Taib bin Pa
Syakirah binti Rifa’in @ Mohd Rifain

Universiti Malaya, Kuala Lumpur

Abstrak

Perkataan ‘ma'wa’ digunakan dalam al-Quran digunakan lebih kerap dalam wacana neraka berbanding syurga. Ini menimbulkan persoalan tentang makna sebenar perkataan tersebut dan mengapa ia lebih ditekankan dalam konteks neraka berbanding syurga. Kajian ini bertujuan mengkaji makna perkataan ma’wa dan penggunaannya berdasarkan wacana neraka dalam al- Quran. Kajian ini merupakan kajian kualitatif menggunakan metodologi analisis wacana dibantu oleh korpus al-Quran. Kajian mendapati bahawa makna ma’wa ialah tempat yang memberi kerehatan setelah berpenat-lelah atau tempat yang memberi keamanan atau perlindungan daripada ketakutan. Walau bagaimana pun, penggunaan perkataan ma’wa dalam konteks wacana neraka memberi konotasi yang berbeza daripada makna asalnya. Kesimpulannya, penggunaan perkataan ma’wa dalam wacana neraka yang kontra dengan makna sebenar ini merupakan sindiran yang tajam daripada Allah Taala kepada golongan yang memilih neraka sebagai tempat kembali. Hasil kajian ini menegaskan lagi kepentingan mendalami makna perkataan dalam al-Quran dan penggunaannya dalam konteks ayat dan tidak sekadar bergantung kepada makna daripada terjemahan al- Quran.

Rujukan

al-Quran al-Karim

Abu al-Baqa', Ayyub bin Musa. (1998). al-Kulliyyat Mu’jam fi al- Mustalahat wa al-Furuq al-Lughawiyyat. Beirut: Mu'asasat al- al- Risalat

Ahmad ‘Umar Mukhtar(1998), ‘Ilm al-Dilalat, Kaherah: ‘Alim al-Kutub

al-Asfahaniyy, Raghib (1997). Mufradat Fi Gharib al-Quran. Damsyik: Dar al-Qalam.

al-Jawhariyy, Ismail bin Hamad. (1987). al-Sihah Taj al-Lughat wa Sihah al-‘Arabiyyat. Beirut: Dar al-‘Ilmi li al-Malayin

al-Maraghiyy, Ahmad Mustafa. (1946). Tafsir al-Maraghiy. Kaherah: Maktabat Mustafa

al-Munajjid, Muhammad Nur al-Din (1997), al-Taraduf fi al-Quran al-Karim, Damsyik: Dar al-Fikr

al-Qurtubiyy, Muhammad bin Ahmad bin Abu Bakr. (1964). al-Jami’ li Ahkam al-Quran. Kaherah: Dar al-Kutub al-Misriyyat

al-Sya‘rawiyy, Muhammad Mutawalliy. (2010). Khawatir Imaniyyat. Kaherah: Dar al-Nur.

al-Tabariyy, Muhammad bin Jarir. (1997). Jami' al-Bayan ‘an Ta‘wil Ayi al-Quran (Taqrib wa Tahzib). Damsyik: Dar al-Qalam.

al-Wahidiyy, ‘Ali bin Ahmad. (1994). al-Wasit fi Tafsir al-Quran al- Majid. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyat.

al-Zuhayliyy, Wahbat. (1991). al-Tafsir al-Munir. Beirut: Dar al-Fikr.

Dewi Umi Hanifah (2023), Pentingnya Memahami Makna, Jenis-jenis Makna dan Perubahannya, Surakarta: Ihtimam Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 6 (1), 157-171. Diperoleh pada Mac 28, 2024 daripada https://journal.staimsyk.ac.id/index.php/ihtimam/article/view/48 3

Dukes, Kais. (2013), Statistical parsing by machine learning from a classical Arabic treebank, University of Leeds: School Of Computing. ). Diperoleh pada Mac 31, 2024 daripada https://arxiv.org/abs/1510.07193

Dukes, Kais, Eric Atwell, and Nizar Habash. (2013), Supervised collaboration for syntactic annotation of Quranic Arabic. Language resources and evaluation 47, 33-62 . Diperoleh pada Mac 31, 2024 daripada https://eprints.whiterose.ac.uk/81650/1/S

Habannakah, ‘Abd al-Rahman. (1980). Qawa‘id al-Tadabbur al-Amthal li Kitab Allah ‘Azza wa Jalla. Ta'ammulat. Damsyik: Dar al- Qalam.

Ibn ‘Asyur, Muhammad Tahir. (1984). al-Tahrir wa al-Tanwir. Tunisia: al-Dar al-Tunisiyyat li al-Nasyr.

Ibn ‘Atiyyat, ‘Abd al-Haqq bin Ghalib. (2001). al-Muharrir al-Wajiz fi Tafsir al-Kitab al-‘Aziz. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyat

Ibn Kathir, Isma‘il bin ‘Umar. (1994). Tafsir al-Quran al-‘Azim. Damsyik: Maktabat Dar al-Fayha’.

Ibn Faris, Abu al-Husin Ahmad. (1979). Mu‘jam Maqayis al-Lughat. t.t : Dar al-Fikr

Ibn Manzur, Muhammad bin Mukrim. (1990). Lisan al-‘Arab. Beirut : Dar Sadir.

Majma‘ al-Lughat al-‘Arabiyyat. (1989). al-Mu‘jam al-Wasit. Istanbul: Dar al-Da‘wat.

Mansur Abu Zaynat. (2013). al-Tafsir al-Munir li al-Zuhaylyy-Dirasat wa Taqwim. Majallat Jami'at al-Najah li al-Abhath al-Insaniyyat, 2044-2076. Diperoleh pada Mac 29, 2024 daripada https://journals.najah.edu/media/journals/full_texts/2_8.pdf

Mat Taib, Pa. (2012). Pemilihan Perkataan dan Struktur Morfologi dalam Surah al-Fatihah. Tesis Ph.D. Universiti Malaya, Kuala Lumpur.

Muhammad Luqman Ibnul Hakim Mohd Saad dll (2023), Klasifikasi Semantik dan Jenis Permasalahan dalam Penterjemahan Eufemisme al-Quran ke Bahasa Melayu, The Sultan Alauddin Sulaiman Shah Journal (JSASS) (10.1), 1-13. Diperoleh pada Mac 29, 2024 daripada https://jsass.kuis.edu.my/index.php/jsass/article/view/231

Munif, Zarirruddin.F. (2015). Dimensi Bahasa Dalam Agama. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nasimah Abdullah, Saifulah Samsudin & Nor Fatihah Suliman (2021), Masalah Semantik dalam terjemahan Majāz Mursal al-Quran: analisis terhadap hubungan musabbab, Bangi: Al- Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary (6.1), 508- 522 Diperoleh pada Mac 29, 2024 daripada https://al- irsyad.kuisjournal.com/index.php/alirsyad/article/view/145

Rasyid, Rida Muhammad. (1990). Tafsir al-Manar. Beirut: al-Hai’at al- Misriyyat al-‘Ammat li al-Kitab

Safiyyat Darrajiy. (2016). Talaqqi al-Khitab al-Qurani fi Daw' ‘Ilm al- Lughat al-Nass Juz' Tabaraka wa Juz' ‘Amma Anmuzajan. Algeria: Jami'at Muhammad al-Amin Dabaghin - Setif 2. Diperoleh pada Mac 31, 2024 daripada https://www.asjp.cerist.dz/en/downArticle/132/4/1/67841

Sayyid Qutb. (2006). Masyahid al-Qiyamat Fi al-Quran. Kaherah: Dar al-Syuruq

Syawqi Hamadat (2000), Mu‘jam ‘Aja’ib al-Lughat, Beirut: Dar Sadir

Uhlusul Qomariyah & Moh. Jufriyadi Sholeh (2023), Analisis Semantik Kata ‘Abid Dan ‘Ibad Dalam Al-Qur’an, Sumenep: El-Waroqoh Jurnal Ushuluddin dan Filsafat (7.2), 236-258. Diperoleh pada Mac 29, 2024 daripada https://www.ejournal.idia.ac.id/index.php/el-waroqoh/article/view/1542

RUJUKAN DALAM TALIAN
https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Awy https://tanzil.net/